quarta-feira, 21 de maio de 2014

Evaluation



A língua dominante em avaliação é o inglês?

Infelizmente acredito que sim.






No ano passado conheci um grupo de avaliadores brasileiros em uma conferencia, e soube através deles a crescente demanda por bons estudos avaliativos no Brasil, mas também a necessidade de mais iniciativas de capacitação nesta área, e informações práticas e relevantes escritas em um contexto local, em língua portuguesa. Foi então que resolvi pesquisar em que este grupo tão entusiasmado estava trabalhando. Não somente grupos no Brasil, mas em outros países de língua portuguesa.

Aliás, somos 10 países com português como a língua oficial (Brasil, Moçambique, Angola, Portugal, Guiné-Bissau, Timor-Leste, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Macau, e Guiné) com uma população de aproximadamente 259 milhões de pessoas.

Usando o Google.com, procurei por relatórios, blogs, cartilhas, e artigos, em língua portuguesa, em um contexto local. Embora tenha encontrado alguns bons documentos, principalmente produzidos pelo Brasil e Portugal, não encontrei muito dos demais países. O que encontrei foram alguns relatórios de avaliações, feitos em países de língua portuguesa, não necessariamente por avaliadores locais, escritos em inglês e endereçados a financiadores internacionais.

Não me levem a mal, acho positivo ter uma língua comum, o inglês, para facilitar a troca de informações e comunicação entre profissionais, mas acho também importante desenvolver e preservar conteúdos em língua original, além de desenvolver a capacidade de avaliadores locais. Acredito que temos um dever cívico com a população de nossos países, em produzir informações que podem ser acessíveis a todos.

Foi com este intuito que resolvi criar uma pagina inicial, em português, no BetterEvaluation. O link é http://betterevaluation.org/portuguese. Nesta pagina inicial, listo os nomes de sete associações ou networks de avaliadores de língua portuguesa, mas podem existir outras. Esperamos colaborar com essas associações de algum modo.

Com o intuito de estimular o compartilhamento de informações, adicionei ao site recursos em língua portuguesa, como por exemplo:

Estudo de caso: a avaliação externa de um programa (serie de folhetos desenvolvidos pelo Instituto Fonte, Brasil)

Este documento narra as experiencias pessoas do coordenador de uma avaliação de um projeto educacional. O autor descreve as etapas do processo de avaliação, investigando as mudanças que o projeto trouxe aos alunos, e as metodologias usadas.




Este documento apresenta uma descrição do modelo logico, sua aplicabilidade, e como desenvolver um modelo logico com a finalidade de aperfeiçoar programas e projetos.

 


Para aqueles que conhecem o ‘Rainbow Framework’ do BetterEvaluation, ou ‘Quadro Arco-Iris’ em português, sua versão compacta também esta disponível em língua portuguesa.
Para buscar por outros recursos, uso o botão ‘search’ no canto direito da pagina do BetterEvaluation. Digite ‘portugues’ e outros recursos aparecerão. A quantidade de informações em português ainda é modesta, mas é algo que pretendemos estimular nos próximos meses. Principalmente com eventos de avaliação acontecendo no Brasil.

Também tomei conhecimento que existem cursos para avaliadores oferecidos por instituições brasileiras, como por exemplo:

Será que existem cursos profissionalizantes em avaliação offerecidos em outros países de lingua portuguesa?

Para encerrar, convido todos os avaliadores a participarem desta iniciativa, e partilharem seus conhecimentos práticos sobre o uso de métodos e processos de avaliação, usando exemplos locais. Vamos fazer do BetterEvaluation um espaço também para a comunidade lusofônica.


Para maiores informações, contate Cristina Sette (c.sette@cgiar.org), um membro da equipe do BetterEvaluation.

Nenhum comentário: